Thank you.
If you have any suggestions, or questions to ask on the subject, this would be the time.
My next question will be for Ms. Brouillette.
I must congratulate you, because people need to understand that section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which provides support for public schools that teach children ages five through 18, does not refer to colleges, universities, or day care centres. This has therefore been a major problem.
I acknowledge that the Fédération nationale des conseils scolaires francophones—that is, the national federation of French school boards—and the Table nationale sur l'éducation—the national education roundtable—are developing a more precise picture of this challenge throughout the country.
If we don't get the children when they're youngest, and we don't convince those who are finishing their studies at francophone schools to pursue their post-secondary studies in French, that's a problem. You've done exceptional work on this, and I thank you for it.
I'd like you to give us a few examples of collective projects. In minority communities, based on the situation, one must find ways and means, and one must be innovative and creative. It's really important to have strategies to ensure the projects are successful. You were talking about collective projects. Could you give us a few examples of that? I'm very interested in that. I know you do good work.