The Commissioner of Official Languages also presented further evidence. Some judges are bilingual, while other judges who are not really bilingual, as you mentioned, hold designated bilingual positions. Those bilingual judges are required to take almost all the cases in French, and sometimes those cases are less interesting, legally speaking. The bilingual judges are frustrated about not taking other, more important cases because there aren't enough bilingual judges.
Do you hear this kind of thing as well? What recommendations would you make?