Thank you, Mr. Chair.
Good morning, everyone. I have a number of questions.
I think your job is quite difficult. It is true that this seems complex for organizations. We do not always understand the numbers and we get mixed up, because we hear little or nothing about accountability.
We've talked a lot about education, and about protocols with the provinces. I submit a point raised by Mr. Choquette; for once, I agree with him. As a member of this committee, I have a great deal of difficulty understanding why the organizations or witnesses appearing before us often do not have access to those numbers. We're having trouble receiving them. I realize that, with the Treasury Board, it is even more difficult to get an overview of what is being done in terms of official languages.
On page 3, you explain the Treasury Board's responsibilities and duties in relation to official languages in terms of general direction and coordination. As the Treasury Board, do you know which departments are more problematic than others? You must know that.
Canadian Heritage is responsible for official languages, but there is also Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Health Canada, and Environment and Climate Change Canada. Which of those departments are less likely to meet or will not meet their bilingualism goals?