Thank you for the question.
In responding to the report, we could have elaborated a bit more than we did, certainly in recognizing all the work that had been done by the committee. I think that was a shortcoming on our part. It was really important to let you know what measures were ongoing in the Translation Bureau. I think the report itself, the response to the report, while it stated what things were happening in the Bureau, I don't think it went far enough. It wasn't thorough enough in terms of allowing you to understand the work that had been done.
Having said that, I really appreciated the feedback from the committee, because in reading your feedback and recognizing that, there are other things that can be done. Your efforts in conjunction with the ongoing efforts of the Bureau—but your efforts—and in being engaged as much as you were, enabled us to look at other opportunities and other things we could do. There was the idea, for instance, of writing to Minister Brison to ask that the use of the Translation Bureau be made mandatory. For the things that came out of your concerns, we were able to take positive measures as a result of them.
Thank you.