Thank you, Mr. Chair.
Hello, Madam Minister. Thank you so much.
First of all, all the work we have done together would not have been possible without all the witnesses and interpreters who came to meet with us, and I commend them for that. I must say that, in this committee, we have risen above political games, as my Liberal friends said, and we have put citizens first in our discussions. We often debate our respective visions, which are not necessarily the same, but we have done a tremendous amount of work in this committee with regard to translation. I would especially like to thank all the witnesses who appeared, who took the time to come and share their concerns with us. We have worked together to ensure that their vision, our vision as parliamentarians, lines up with your vision, Ms. Foote. I must thank you as well.
I would like to play politics a bit though, but just for two minutes. Your party is not necessarily the party of bilingualism. If that were the case, the official languages would be included in Ms. Joly's title.
That said, we have had concerns regarding interpreters because the issue of privatization has often been raised. Can you reassure us that the Translation Bureau will not be privatized?