Yes, there's confusion. Even today, when we speak with certain rights-holders, it's not clear to them.
Also, can you explain how you enumerate francophone rights-holders?
I'm a francophone from Quebec. Let's say I need to respond to a questionnaire that isn't available in French, but I decide to fill it out in English anyway. Would I then be considered an anglophone?
Since I'm from Quebec, I'm still francophone. However, I responded to the questionnaire in another language. How do you determine the number of francophone rights-holders? What are your criteria?