We are losing expertise, especially in scientific and technical translation. As I said just now, we had accumulated tons of expertise over the years and the decades. The veterans had that expertise, but they have left.
Beforehand, when young people were hired, the experienced people trained them and passed on their knowledge. Now, those people are leaving and nothing is left any more. People talk about outsourcing, using expert freelancers to translate scientific and technical texts. I doubt if you can find those by the dozen, but anyway, that is the direction we are going in. In other words, the Bureau is killing scientific and technical translation.