I asked her if she was aware that experts had stressed, as you did as well, that it was extremely important never to use this tool for drafting purposes. I asked her if she did not find that this situation had led to confusion, a mess, and whether she thought it would be preferable to postpone introducing this tool. She responded that it wasn't necessary.
Like the associations of translators of New Brunswick and Ontario, I recently sent a letter to Minister Judy Foote to ask that this implementation be postponed. Fortunately, it is for now.
You might have learned in the media why it was postponed. Comments made by the Department of Public Services and Procurement included the following:
Changes aimed at "increasing response speed" and "clarifying information for the user" will have to be made "in the coming weeks", before the machine translation tool is rolled out across the federal public service.
Based on your knowledge of the matter, would you say that this response is satisfactory?