Everyone says the same thing. The person who came to present the Portage tool mentioned that it was designed for personal use. For example, if I want to write to my colleague next to me in French, I can use the tool to make sure I use the proper terms.
I am now a member of the opposition, but I was once a government member. When I was a parliamentary secretary, I would get texts back from translation and my assistant and I had to rewrite them. She is here today and she can confirm that. I did not take any courses in translation. I used to wonder how I was going to get everything done. I had to carry out my duties as an MP and as parliamentary secretary, and on top of it all, I had to rewrite texts that I had gotten back from translation. The Portage tool did not exist at that time. The translators must have been using a different software.