That was the main goal, since we knew it was a complex issue. We wanted the best exchanges possible. Several discussions did not go in the same direction. Perceptions were different depending on the region where someone lives in the country or according to skills. We had very enlightened opinions from legal experts. It had to be discussed.
The situation in Quebec is different from the one outside Quebec, given section 23 of the Charter of the French Language. All sorts of things were discussed.