I don't think etymologically that's exactly how those words ought to be defined, but that's definitely the sense in which they're used in the political climate in Quebec. Consequently, people will be asked sometimes if they are anglophone, allophone or francophone, with the idea that if you say you're an allophone that you default to all services in the French language, which is not what many of those people will choose if they're allowed to make their own choice. In most service categories, they do get to make their own choice, with the exception of education.
The day somebody from the Indian subcontinent arrives in Montreal, he or she or that family might decide they are part of the English-speaking community; they might move to an English-speaking neighbourhood; they might choose a doctor, but they're going to be called allophone and be allophone, by public policy measures.