I was talking about second-language interviews for oral proficiency. These interviews are administrated remotely by PSC assessors to candidates in their own homes. Over 5,000 virtual interviews have been administered this way.
We also launched unsupervised Internet testing to evaluate second language reading and writing skills. These tests are performed online by candidates in their home.
We recognize that remote Internet testing is the way of the future for second language evaluations. We are working diligently to incrementally enhance our remote testing to better meet the needs of departments and agencies, as well as those of Canadians who no longer have to travel to our offices for tests. This is a priority for the PSC.
The PSC also continues to ensure that our tests are accessible to all Canadians, including those with disabilities. All new second language evaluations are reviewed by test development experts for accessibility and fairness. They are also available in multiple formats to accommodate the needs of diverse test takers.
I'll skip the last part, since you've received my document. It contains some statistics about the percentage of bilingual candidates for positions in the federal government. It's just to tell you that there's still a lot of interest. There are a lot of bilingual candidates across the country, and we're focusing particularly on official language minority communities, both inside and outside Quebec, for francophone communities, in order to find the best candidates.
Thank you for your attention.