The Mendelsohn-Borbey report on the language of work in the public service was released in 2017. It shows that public servants' language of work is commonly English and that, very often, French is treated as a language of translation. Certainly, that's a contributing factor, and the problem is exacerbated in emergency or crisis situations.
According to the employee satisfaction survey, 91% to 92% of English-speaking public servants report being able to work in the language of their choice, versus 62% to 63% of French-speaking public servants. That speaks to a certain culture within the public service, which the Mendelsohn-Borbey report noted. It sets out recommendations to address that.
Modernizing the Official Languages Act provides an opportunity to clearly define the language of work issue, as well as everything connected to it, so that both official languages are respected.