I'll respond in French out of respect for Mr. Beaulieu.
We received the guide about two months after it was released in French.
It was good, although there are no established standards, and, if other documents have to be distributed again to English-speaking Quebecers, we aren't sure that will get done.
However, that's the way it is despite the fact that Quebec's Act respecting health services and social services provides for situations in which translation must be done and documents must be available in several languages, including English. It's not just in English, but in many languages. This is a crisis. It's important. People are dying. There have to be standards.
We don't have that guarantee. We can't expect associations to do the work for the government. That's not acceptable. It's absolutely necessary that a reasonable and generous government provide these services to the English-speaking community in times of crisis.