Thank you for your question.
First, Supreme Court precedent is very clear. The asymmetry between the two communities has to be considered in interpreting the rights that already exist. Consider the comment I made at the outset: the very purpose in creating the system of language rights that we have today was to protect French in particular. Consequently, those rights are designed, first and foremost, to protect the French language and the equality of francophones. In my view, to criticize that system for its apparent symmetry is to fail to understand the context in which those measures were adopted and to lose sight of the way the courts have interpreted those standards.
I don't have a comprehensive proposal for you, except to say that the way to meet the needs of each community should be assessed on a case-by-case basis consistent with the provincial context and the linguistic dynamic concerned.