Thank you, Mr. Chair.
Thank you, colleagues.
I confess that I am actually a little disappointed that we are continuing to talk about this motion. It seems to me that we have other motions that are very interesting, not to say important, and that the committee should study them as quickly as possible.
Today, here we are again, somewhat in suspense. As I mentioned the last time we met, we are spending time on a motion that is identical to those that have gone around almost all the standing committees. The only thing different is the preamble, which is tailored for each committee.
It is a great shame, I feel, to see that we want to continue along these lines. Last time, my colleagues clearly indicated that they did not want to pass this motion. In fact, I myself introduced a motion that questioned whether this motion was in order. The Chair made his decision and committee members appealed it. I find that to be a great shame. If the members of the committee intend to act in that way, I must remind them that they have until 5:45 p.m., which does not leave us a lot of time.
It looks to me like we are going to be spending all our time debating this motion. As I said at the beginning of my comments, we have other important motions, germane to the committee's mandate, that we have to deal with.
I must remind my colleagues that the motion has no place in our committee. I can never repeat it enough: this is not part of our committee's mandate.
I also recall that I had asked my colleague to show us which paragraphs in his motion were relevant to our committee's mandate. I never received an answer to that. My colleague has never explained to me how the wording of the motion reflects the committee's mandate. In my opinion, having that information is very important before we deal with the motion.
We met to discuss this motion in August. Let me deal with the situation from a legal standpoint. I actually dug out the signed contract. There is a an English version and a French version. If I may, Mr. Chair, I will find that contract and quote some sections of it. I hope that it will enlighten my colleagues. I repeat that the contract was prepared in English and in French in order to reflect the fact that the service had to be provided in both official languages.
Mr. Chair, give me a moment to find it. I really was not expecting us to be talking about this motion again.
I ask you to indulge me, and give me time to look at this contract again.