I would say that, as I come into this company, I am observing a great deal of respect for the French language and support, not only in its usage every day, but in the discussions around how to use it. I'm surrounded by French in my work, whether it be at the head office here in Montreal or.... I was out in Taschereau yard, our rail yard in Montreal, a couple of weeks ago. I had the opportunity to speak to a number of employees in my beginner French. Some of them spoke French, some of them spoke English, and we were able to have a conversation respectfully. They were very gracious. I think that's the way we do this. We lead by demonstrating that we're willing and committed to using the language.
I will acknowledge we're not perfect. We have had cases. I've asked to review the cases where we have had exceptions. I understand that, over the last 10 years, we've had 11 complaints, four of which were determined to have some level of merit. We acted quickly to ensure that those were addressed. Since April, when we mailed our proxy, we've had seven complaints. Five of those were related to the board of directors. One was related to a presentation we had put on our website that hadn't been translated.
We're grateful to get that feedback. We rectified that. The other complaint was related to a file an employee had asked for that was not provided fully in the language of that employee's choice, and that's been rectified as well.