Yes, it is. It's a very timely topic, in fact.
The language legislation applies to the Internet. Under the Charter of the French Language, businesses must advertise in French, and that applies to the Internet as well. It has an impact on the language of work. If a business has to advertise online in French, it means an employee has to prepare that information digitally. Basically, language legislation applies to the Internet. If the legislation were to go further, the online impact would accordingly be broader.
When French is promoted in the physical, or real, world, it influences consumer habits, including in the virtual world. That's something to keep in mind as far as the number and impact of French-language shows are concerned. It's a way of doing things indirectly. Imposing quotas on YouTube content is another avenue, but that's a discussion for another meeting and another bill.