The central agency is the first factor. The second is the language clauses, I believe. Indeed, even with obligations, if the central agency decides not to enforce some requirements, clauses or agreements, then there is a gap. Unfortunately, francophones in British Columbia are victims and don't have access to services in French.
Let's move on immediately to the most important amendment for French in British Columbia. I am going to use the term "language clauses," even though you are not prepared to do so. I think that it's an important factor.
What do you feel the wording of the act should be to ensure that federal and provincial areas of jurisdiction are complied with? I'm in favour of these language clauses, but would like you, if you could, to provide the tools and the wording that would make it possible to comply with the federal-provincial agreements, and in particular, the provincial areas of jurisdiction.