We have to imagine, in the concrete cases where a service is offered, how the government would take these new provisions into account. We are being asked to take the minority situation of French and the predominant use of English into account.
What would the consequences be? The purpose of the act already provides that we are sensitive to the situation in Quebec. Signage might be a concrete example. There is a rule that in federal offices in Quebec, French takes precedence over English, but the size of the letters, for example, is the same in English and French.
Would these new provisions mean that we would reduce the size of the letters in French?
These may be simplistic examples, but, as Ms. Boyer said about services offered in minority language schools, the services offered to the anglophone minority population in minority language communities have to be treated differently. We don't have the choice of taking this into account in the regulations.