Okay. Thank you.
This is particularly concerning when we recognize that the Canadian Coast Guard does emergency-related work and that, of course, it is an essential service.
Recently, we have heard that there are problems at the Royal Canadian Mounted Police with translation and interpretation, as a result of which the information that must be provided in both official languages is not done so in a timely manner. Do you believe that this bilingualism gap, this lack of knowledge of French, particularly in Quebec and elsewhere where French is spoken, can hinder access to essential information that francophone Canadians need?