For example, there was an organization at the time called... I don't remember the name in French.
It was the FPRO, Federal-Provincial Relations Office.
If I remember correctly, Stéphane Dion was the minister. The Privy Council Office was very much concerned with the referendum. Within the Privy Council Office, there was a group for which one of my employees worked full time. If I remember correctly, in February or March 1995—the referendum was held in the fall of 1995—they prepared a document in English and French that they wanted to distribute to the occupants of all Quebec households. They also wanted to distribute it in the street, publish it in the newspapers and so on. I received a message from my employee who was working there and who told me about that plan. I may be wrong about certain things; we're talking about 1995. I answered that I didn't make any decisions.
They decide, I pay the bill, and they send me the money.
When I saw the document, I strongly suggested conducting a survey, bringing together a consultation group to evaluate the document. When I saw it, I didn't agree. Strong pressure had to be exerted; discussions were necessary. They conducted a survey of people who would vote yes and of others who would vote no. If I remember correctly—once again I may be mistaken, Mr. Guimond—
it was a disaster for the no, let alone the yes.
So I got a call, or my employee did--I think that was at PCO or FPRO: “Shred it.”
So we called the printer and said, well, guess what? This was all printed—and I'm not talking about a few thousand; I'm talking millions. “Shred it.”