Thank you.
Before we go to Madame Faille for one more question, a little clarification.
The departmental action plan arrived this morning. Subsequently, the Treasury Board did send, after that, a corrected version of the French text, and this was given out. Of course the only difference in it was that the French text was marked as a draft, and it's not. That is the only clarification the chair is offering on the addition of another supplementary action plan. It was simply the one word “Draft” on the other side. It doesn't interfere, obviously, with the context of the departmental action plan as presented.
Madame Faille, you have five minutes.