Mr. Chair, I just want to make sure that we are talking about the same thing. These people are interpreters and not translators. There is a difference. Interpreters render the gist of what is being said, whereas an accurate translation focuses more on words, the proper rendering of the words. As far as I know, we are in Canada and we have to ensure that both official languages, French and English, are respected. I think it would be good to have this document translated properly and have it become a working document. Otherwise, we may be dealing with maybes and nuances and we will not be respecting both official languages, French and English, nor translation and interpretation.
On February 10th, 2011. See this statement in context.