I move that Bill C-34 be amended by adding after line 31 on page 28 the following new clause:
34.1 Paragraph 8(a) of the Act is amended by adding the following after subparagraph (vi): (vi.1) the person's modus operandi,
We discussed this a number of times during testimony: we wanted information to be provided on how a sex offender generally operates so as to facilitate the work of police officers looking for the offender and for all the other valid reasons. In practice, it's true that the majority of sex offenders very often have one particular way of operating.
Mr. MacKenzie, I don't know whether you still want to bring up what you previously communicated to me. I took the opportunity to conduct some checks. We submitted these amendments a number of days ago. The legal drafters met and first thought that we could insert Latin expressions. In this case, this Latin expression is commonly used in both official languages. The term "modus operandi" also exactly describes what we want to express in the bill. Upon discussing and consulting on the matter, they agreed to keep the Latin expression "modus operandi" and not to suggest other French or English expressions that would mean the same thing.