The problem is that the wording of the bill is ambiguous. It's up to us to determine whether those people would be affected or not. In terms of a protest being “lawful", and I'm not sure what the corresponding terminology is in French, a number of people have made the following comment to the committee.
That lawful protest means protesting without a permit, or protests that may break certain laws, engaging in mischief, engaging even in infractions of the Criminal Code that are of a relatively minor nature. When we talk about this word “lawful”, it's unclear why it needs to be there. Other pieces of legislation were drafted differently precisely with these concerns in mind.