Mr. Chair, I appreciate the point that has been made. As someone who's bilingual, I try to go through both versions. It's not always possible because it can be a time-consuming thing. I'm okay to be corrected on the difference being different in French, but the fact is that the wording is exactly identical. Procedurally, an identical wording would mean that the follow-up one would be amended. I'm wondering, in terms of our privilege, especially for French-speaking members, how that plays in and if that means that LIB-5 is even in order.
On April 17th, 2018. See this statement in context.