That’s right, the content is exactly the same, except that the words “firearms parts” were added in English, and the words “pièces d’armes à feu” were added in French. That’s the only change.
Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice
That’s right, the content is exactly the same, except that the words “firearms parts” were added in English, and the words “pièces d’armes à feu” were added in French. That’s the only change.
See context to find out what was said next.