If I understand correctly, that does not really change anything.
At the very end of the subsection, it reads "à une personne de," but I think the "de" is too much, since all the paragraphs start with "de" in the French version.
Kristina Michaud Bloc Avignon—La Mitis—Matane—Matapédia, QC
If I understand correctly, that does not really change anything.
At the very end of the subsection, it reads "à une personne de," but I think the "de" is too much, since all the paragraphs start with "de" in the French version.
See context to find out what was said next.