Thank you for your question.
I don't know whether I can talk about a specific mechanism, but I will offer you some avenues for thought.
The proportion of research that is done in French—and I am not talking about francophone researchers, I am talking about research done in French—varies widely among the various scientific communities. In literature, humanities and social sciences, there are more researchers doing their research in French than, for example, at NSERC. Again, I am not talking about francophone or anglophone researchers, I am talking about research being done in French.
Having a capstone organization would allow for better exchange of ways of doing things and of tools and practices, and this would help to generate more of certain types of research. For example, without presuming to know what would happen, I think it might encourage NSERC or the CIHR, the Canadian Institutes of Health Research, to conduct more research in French.
With respect to the dissemination of scholarly publications in the humanities and social sciences in French, I am letting my personal interests show when I tell you I am the chair of the board of directors of Érudit, which is supported by the CFI and the Social Sciences and Humanities Research Council.
How can we deploy these tools, which are born out of a need that comes mainly from the francophone humanities and social sciences community? How can tools like these be disseminated in other scientific communities? Generally speaking, the capstone organization could make it possible to disseminate good ideas or good tools outside the context in which they initially emerge. Will it? That is a different matter.