I do not think that every initiative necessarily has to be translated, but I think it must be culturally appropriate for young francophones. Of course, sexism has no borders or cultures. Sexism is sexism. But in the case of the Franco-Ontarian community, we are talking about a rural minority community, and there may be differences there. Yes, the needs are different.
When it comes to equity, it means ensuring that each person has what they need. It has to be fair, not just equal to what is offered to the other side, in this case the anglophone population.