That's just for clarification for future purposes.
Quite frankly, because Mr. Laframboise and Mr. Carrier specifically said they were satisfied with that, that's why it was done that way. Because we already knew the Bloc supported the French version, that's why it was translated into English. Indeed, I do see the concern there, and I'm wondering if you'd be satisfied if the change under proposed paragraph 5(b) would be: “regulation and strategic public intervention are to be used”. So we'd be adding the words “to be used”. Would that satisfy?