The legislative drafter confirmed that this was not against the law and that it was in order. So I didn't look into the issue of noise. My motion reads "must minimize any nuisance". Yours talks about unreasonable noise. I already have a problem with the expression "unreasonable noise". Personally, I would have been more stringent. I have a legal problem here.
I was able to take further steps and I will be receiving confirmation regarding this action a little later, by e-mail. My problem is that I'm working on something else. In other words, I did not focus on the word "noise". You talk about "unreasonable noise", and I feel that this is not adequate. Witnesses suggested the expression "as little noise as possible". I would opt for the expression "minimize the noise". The expressions do have significance.
I am not comfortable. You did not change the expression "unreasonable noise". In other bills, we have said "as little noise as possible". Later on, I will try to table the e-mail which states that this was in compliance. You can do what you like with it. You could reject my motion. That is not a problem, Mr. Chairman. I have more of a legal issue. I am not at all pleased with the House of Commons' legislative drafter, I can tell you that. This is not going very well.