I hope not to be too long, but I thank you very much for this.
As I recall the debate, when we had the interview, the issue revolved around the fact that Canada Post had sought a court decision on the definition of “exclusive privilege” in either or both of the two official languages. What we wanted to do was make sure that we had that clarity.
The courts decided on a particular definition, but the courts aren't the ones that execute the law. The Parliament of Canada, the Government of Canada, can determine what it is that it wants to do.
Mr. Jean, I share the view that if something's been going on for 20 years, it probably hasn't caused anybody any harm. So what I'd like to do, rather than create a problem, is try to solve one that's emerged. Now whether it's emerged because of activity or because Canada Post sought and got a definition it wanted post factum is another story.
In the final analysis, what's going to happen is that the government will have to make that definition. It has to bring in an amendment to the legislation that says this is what that definition should be. So whether we do it here or whether it's done in the House, it's going to end up in the House.
I can appreciate, from a political, tactical point of view, that perhaps the government might want to see whether a committee here, reflective of the dynamics in the House, would be in favour. Quite frankly, my colleague, Mr. Bélanger, is quite right. If you don't see what the definition is going to be, it's going to be kind of hard to say that as a holus-bolus principle, this is what it is.
On the second item, and that is what the impact might be on rural postal delivery, I'm one of those who still thinks Canada Post has a legal obligation to deliver first class mail. That means that as long as it is part of a government entity, the Government of Canada underwrites that cost. We shouldn't be looking to private sector arguments about how that's going to be conducted.
I was around here when Canada Post and the private sector were diametrically opposed. Now we're obviously in a different world. If it's a question of seeking to have a commercial advantage, that's fine. But I don't want to be part of something that gets commercial advantage as a result of some obfuscation of language. So let's clarify the language.
I appreciate what Mr. Fast is trying to do. Earlier on, in consultation with my colleagues, we had the kind of conversation in which the impression was that a motion would come forward and we would ask for clarification. The government still has the initiative one way or the other, and that still has to be done.
Mr. Fast, I find myself in a position in which I'd like to support exactly what you've written down, but it's going to be very difficult, because there is no implementation ability, even if I support this. The government, taking a report from the chairman of this committee, will have to go to the House and say that we heard what the committee would say, and here's the language. Then I might find myself at odds with the language the government is going to put forward, and nobody is any further ahead.
What I would propose, Mr. Fast, is that perhaps you go back to the minister and say that around the table there is great concern about the confusion that will have been caused and that has been caused by the interpretation the courts have given to this language, and ask for clarification, because there are people who are anxious to do the right thing, and the right thing does not include putting people out of business.