I want to thank Mr. Fast for attending one of my creative language classes.
Mr. Chairman, I have two very brief comments.
First of all, Monsieur Grégoire, the numbers you've given and the historical pattern of what has happened in the department might have been a very constructive way to start the hearing earlier. I don't mean to reprimand you on this, but it's certainly a little bit more instructive, now that we're closing off the meeting, than it was at the very beginning, because you're tracing for us where people are and what they do.
I'm looking forward to the report that you want to give, not only to Mr. Fast but I guess to all committee members.
Secondly, I remain a little bit confounded by the use of the word “closed”. Mr. Reinhardt, with all due respect—and this is why I think my colleagues and I have a little bit of doubt in our minds—on two separate occasions in answering questions to Mr. Julian, earlier in the afternoon and just a few minutes ago, you said that the files were not closed, and then you proceeded to say that the files were closed.
On the first occasion, I think it was Mr. Preuss who talked about files having been closed. On both occasions, I asked my colleague seated beside me whether I was hearing things or whether the word “closed” actually meant what I thought it meant in English.
I know that you gave a detailed explanation, and I compliment you on it. But you'll forgive parliamentarians and legislators for the confusion that arises when in one breath you say the files are not closed but are transferred for this kind of attention, and then you finish off by saying that when a file is closed, it goes someplace else.
The only place a file that's closed goes in my office is the shredder.