I agree, I will not challenge that.
However, in Ontario, we have taken great inspiration from the Quebec model for our approach.
The francophone minority in Ontario has a small problem: in some areas of the province, the LHINs are comprised of community leaders, so what happens when there are only 1 or 2 francophones on a board of 15 members? Francophones might therefore have serious concerns about whether services will be provided equally in both languages.
That being said, there is an alternative solution which we mentioned during our previous discussion. The Société Santé en français has thought of ways to make services more readily available to the public.
This is true for Manitoba as well, up to a certain point, and elsewhere, such as in British Columbia.