Absolutely. Perhaps I can separate them first, though. We have no mandate for the War of 1812; it's outside our charter. But we are using the period 2014-2018 as an outreach and educational focus for our commemorative activities during that period. Incidentally, of course, within that time will fall the 100th anniversary of the establishment of the commission.
It's a matter of scale. Remember that the commission is a marking and maintenance organization, and we are tasked to do that. That is our major commemorative activity. We have five people in our head office in the U.K., and I have one guy who does 25% of his work in outreach here to do commemorative things outside that charter.
Veterans Affairs, for example, in their Canada Remembers division, I think has 50-plus people, or something like that. So there's no way we're going to duplicate the work that Canada does for a Canadian audience.
Interestingly enough--Brigadier Le Grys was here--we do a lot of de facto or default work for the Government of the United Kingdom, because 78% of our funding comes from them. Some of those educational activities we do include producing a cricket video, for example—I don't know if you're a cricket player--for incorporating cricket figures who were successful and who died in the wars and are buried overseas.
We did a thing called One Boy, which follows one 16-year-old from Leeds and his experiences in the First World War until his death.
We have done one for South Africa called Some Go Early. We're doing one now for Canada. We're in the process of clustering our sites and producing almost like a map of those cemeteries related to battles that occurred around the Battle of Arras, which of course was where Vimy occurred. Then you can see the various things, including where we exhumed the Unknown Soldier.
We have storyboards. We're on Twitter. We're on Facebook. We have commission newsletters. We have all sorts of things. The only gap in our coverage from a Canadian context is that the lingua franca of the commission is English, because we work in 150 countries, but my office tries to pick up the gap from the commission point of view for the francophone audience, the Quebeckers, the Franco-Ontarians, etc., here in Canada. Veterans Affairs Canada of course is established to do all this commemorative stuff in Canada's two official languages.
So we don't want to duplicate the work. Is that...?