Mr. Speaker, I am very pleased to address the question which is a very legitimate one.
The examples I used were just that. They were examples and were not meant to throw away the St. Boniface area of Winnipeg or the Gaspé or Aylmer or anything of the sort. It was illustrative of the sort of the territorial bilingualism that we should discuss in detail.
The critical matter, and the hon. member mentioned it, is the phrase "where numbers warrant". That is what is in the act today and that is the matter that is giving us such problems. For example we could adopt the policy of the Canadian Association of Municipalities which puts a number on it. It says either 10 per cent or 5 per cent and one can go from there. If the phrase "where numbers warrant" is inadequate, let us put numbers on it and let us collectively agree where we will provide minority language rights.