moved:
Motion No. 4
That Bill C-70, in Clause 150, be amended by a ) adding, in the French version, after line 32 on page 165 the following:
"«activité extracôtière» a ) En ce qui concerne une activité exercée dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse, activité relativement à laquelle un impôt serait institué sous le régime de l'article 212 de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers si la présente partie comptait parmi les lois sur l'impôt indirect, au sens de l'article 211 de cette loi; b ) en ce qui concerne une activité exercée dans la zone extracôtière de Terre-Neuve, activité relativement à laquelle un impôt serait institué sous le régime de l'article 207 de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord atlantique Canada-Terre-Neuve si la présente partie comptait parmi les lois sur l'impôt indirect, au sens de l'article 206 de cette loi.'' b ) adding, in the French version, after line 36 on page 165 the following:
"«province» Y sont assimilées les provinces participantes." c ) replacing, in the French version, lines 1 and 2 on page 166 with the following:
"«province participante» Province ou zone figurant à l'annexe VIII. La zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse et la zone extracôtière de Terre-Neuve ne sont des provinces participantes que dans la mesure où des activités extracôtières y sont exercées." d ) adding, in the English version, after line 17 on page 172 the following:
""Newfoundland offshore area" means the offshore area as defined in section 2 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act;" e ) adding, in the English version, after line 22 on page 172 the following:
""Nova Scotia offshore area" means the offshore area as defined in section 2 of the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act;"
"offshore activity" means a ) when used in connection with an activity carried on in the Nova Scotia offshore area, an activity in respect of which tax would be imposed under section 212 of the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act if this Part were one of the Nova Scotia Consumption Tax Acts (as defined in section 211 of that Act); and b ) when used in connection with an activity carried on in the Newfoundland offshore area, an activity in respect of which tax would be imposed under section 207 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act if this Part were one of the Newfoundland Consumption Tax Acts (as defined in section 206 of that Act);'' f ) replacing, in the English version, line 24 on page 172 with the following:
""or area referred to in Schedule VIII, but does not include the Nova Scotia offshore area or the Newfoundland offshore area except to the extent that offshore activities are carried on in that area;
"province" includes a participating province;" g ) adding, in the French version, after line 5 on page 173 the following:
"«zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse» Zone extracôtière au sens de l'article 2 de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers.
«zone extracôtière de Terre-Neuve » Zone extracôtière au sens de l'article 2 de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord atlantique Canada-Terre-Neuve."
Motion No. 5
That Bill C-70, in Clause 150, be amended by a ) replacing lines 6 to 8 on page 166 with the following:
"(iii) the tax under section 165 that would have been payable by the person, in" b ) replacing line 14 on page 166 with the following:
"ported by the person, but for subsection 153(4), section 167 or the fact that the property or improvements were acquired by the person for consumption, use or supply exclusively in commercial activities," c ) replacing lines 27 to 29 on page 169 with the following:
"(iv) the tax under section 165 that would have been payable by the person, in" d ) replacing line 33 on page 169 with the following:
"the participating province, but for subsection 153(4), section 167 or the fact that the improvements were acquired by the person for consumption, use or supply exclusively in commercial activities,"