The hon. member will be able to weigh all that in due course.
The difficulty is that documents to be tabled by ministers in the House must be in bilingual format. He may have had to check to make sure it was, or get another copy before it was done so that it was tabled in conformity with our rules.
I am sure the minister will take note of the hon. member's comments. I am sure he will quickly become convinced of the necessity, if he was not already, of having the document in both official languages before he tables it. I made the assumption he did not table on the spot because he did not have the necessary document to do that.
I am sure the member's point will be taken and we will hear about the matter in due course. I am sure the Chair will be notified when the document has been tabled, as will the hon. member, because it sounds as though he is going to get a copy from the minister directly.
However, I do not think it is reasonable to expect the minister to have with him when he stands up and reads from some document, the necessary bilingual copies of the document that are required by our rules before a minister can table it.