Mr. Speaker, I will be splitting my time with the hon. member for Beauport—Limoilou.
I appreciate the opportunity to address the House with respect to cultural heritage in Canada, but I have to admit up front that I am against the motion as it is written. I think that the motion is well intentioned, but the motion as it is written causes me great concern. I do not believe there is anything in the motion that allows my generation and the generations to come to make the changes that are necessary to ensure that Canada remains at the forefront with regard to cultural development within our country.
There certainly have been many achievements of Canadian authors. Canadian literature is really one of Canada's great success stories. I wholeheartedly support the authors and the publishing industry as well. Individuals who creatively craft Canadian literature certainly have become important on the world stage.
Today there are nearly three times as many Canadian owned publishers as there were 25 years ago. There are four times as many books being published every year by Canadian publishers. I am pleased to note there are five times as many Canadian writers as there were in the late 1970s. This really is an incredible success story. It is a given that Canada has one of the greatest and richest literatures in the world, thanks to the efforts and creativity of our dedicated authors.
There is more to the success stories than the wealth of brilliant writers. No writer, however gifted, could travel this road alone. This Canadian success story has also been created through the tireless efforts of all the great Canadian owned book publishers who have brought our writers' voices to the world, publishers such as McCLelland & Stewart, Boréal, House of Anansi Press, Kids Can Press and Goose Lane Editions. There are so many others I could mention but there is not enough time. Many of the publishers in Canada have made important contributions not only here in Canada but around the world as well.
These Canadian book publishers are committed and insightful people who find and nurture emerging talents here in Canada. I could mention many different writers who have been brought up by Canadian publishers. Canadian book publishers are growing every year too. Since the 1970s, Canadian owned publishers have won a major market share from their foreign counterparts. They now control more than half of the Canadian market.
Also critical to this success is that Canadians love to read Canadian books. According to a national readership survey conducted by the Department of Canadian Heritage, over 70% of Canadians are interested in reading books written by Canadians. This is why Canadian author titles account for almost half of all the books that are sold in Canada every year.
The increased prominence of Canadian publishers is a great sign for our domestic industry and for Canadian cultural heritage. This increase speaks to the ability of our industry to adapt to the ever changing face of globalization. Regarding the maintenance and enhancement of current restrictions on foreign ownership which this motion addresses, I fail to understand why members of the official opposition continue to put such a negative face on the work that Canadian artists do. Why is it that they seem to believe that Canadians cannot compete on the global stage?
Although the growth in domestic publishing is a great achievement for the industry, this motion has the potential to deny Canadian authors the opportunity to be published. What do writers do when Canadian publishers cannot or will not publish their works? They often seek out foreign publishers. By limiting access to world markets, we are undermining our own potential and we are undermining our ability to be heard on the world stage.
We must ensure that the works of Canadian authors continue to be read around the globe. There are so many authors. Michael Ondaatje, Wayne Johnston, Alice Munro and Thomas King are only four of our brilliant writers who are gaining international attention. We must make sure that those in the future who have similar talents have the freedom and flexibility to get their works published as well.
Canadian children's authors have also been successful. Their books have been translated into so many languages that I cannot name them all and they are impacting young people across the globe.
I would be here all day if I mentioned every Canadian author who deserves to be named. There are many examples of many writers honing their craft in Canada today, sharing unique and inspiring stories, our stories, our ideas and our values with readers everywhere.
Our writers share our culture with the rest of the world. These storytellers describe what it is to be Canadian through their endearing characters, such as in Mordecai Richler's Duddy Kravitz, Roger Lemelin's The Plouffe Family and Lucy Maud Montgomery's Anne of Green Gables.
This could not be more important in a globalized world. We need to know and we need to have the ability to share our history, our way of life and what makes us unique as Canadians.
Our writers transport us to the far north, to Iqaluit to live with the Inuit, to the prairie farms in Saskatchewan and to the fishing villages in Newfoundland. The world is applauding our efforts and asking Canadians to continue telling their stories. It is important that these authors continue to bring Canadian culture to the rest of the world. Any government attempt to obstruct the progress of Canadian artists with outdated rules and regulations is simply appalling.
One illustration of this superb literary reputation is the Man Booker Prize, one of the world's pre-eminent international awards. Canadian authors have been shortlisted for this prize several times and in 2002 Yann Martel became the third Canadian to receive the Man Booker Prize for his novel, Life of Pi, joining the excellent company of Michael Ondaatje and Margaret Atwood. These are very successful people who are working on the international stage.
I am very proud to say that Canadian writers have won nearly every prize in the book world, including the Prix Goncourt, which is the most prestigious award in the French language literature; the Prix Femina, an award decided by an exclusively female jury; the Commonwealth Writers' Prize; and the International IMPAC Dublin, which was won by Alistair MacLeod in 2001 for his novel, No Great Mischief.
The success story of these authors is certainly praiseworthy and government assistance has contributed to their success. However, I would be very arrogant if I were to claim that these brilliant Canadian authors could not have done it without government assistance. They need more than just government assistance. The government provides $60 million in financial assistance every year to Canadian authors and book publishers. Programs like the Canada Council, the Public Lending Right Commission, the Governor General Literacy Award and the CBC Literacy Awards all provide assistance to our authors. Through their continued support, our government already provides much needed funding for Canadian publishers.
While these programs are great and they functioned adequately in the past, they are unfocused and do not prepare us for what media we might experience into the future. They limit the government's ability and the next generation's ability to ensure that cultural content regulations can be adjusted to meet the reality that will be faced by many sectors.
I welcome the opportunity to address this House and respect the cultural heritage of Canada but I have to say again that I am against the motion. The great achievements by many Canadian authors has been one of Canada's success stories but I would appeal to all members of Parliament to consider the impact this motion would have on my generation and the generations to come if we were to limit it to the parameters that the motion provides us as parliamentarians.
As we move forward, I hope all Canadians will recognize that we must consider what future generations might need to do to remain viable and relevant into the future.