The Speaker made a mistake. I have read the words “be printed” into the motion because I always say it that way. I did not read it carefully, I was just babbling.
Accordingly, the words “be printed” should not have been included in the motion. The order is not to be printed.
The Prime Minister tabled a document after the motion had been carried. In my view the motion that should have been put to the House, and I was going to stand and correct the record but I was waiting for these points of order to sort themselves out, should have only been as follows. I think I did it in French, if I am not mistaken.
“That the bill be now read the first time.” Nothing more. The other words usually follow. I simply said it all at once.
I apologize to the House for my blunder. There is no bill being printed. We have followed the practice of the past except that there has been a document tabled.
I am sure the point by the hon. House leader for the official opposition will be considered if there is something irregular in the tabling, but the Prime Minister is free to table whatever he likes. The Chair will get back to the House.