Mr. Speaker, everyone wants to speak this morning. According to the Conservatives' logic, your chair will have to be changed, because the flag to your right will have to be positioned behind you. According to the Conservatives, it is not good to have a flag off to the side. It must be behind people. This is a completely fallacious argument.
I have a slightly more serious question about how the Conservatives are changing their tune, depending on whether they are speaking French or English. It is funny: when I listen to the interpretation provided by the people in the booths, who do an outstanding job, I notice that when the word “separatists” is used in English, it is translated as “séparatistes” in French and that when the word “souverainistes” is used in French, it is translated as “sovereignists” in English. Everyone understand that. Only the Conservatives are using double-talk. In French, so as not to offend Quebeckers, they are using the term “souverainistes”, and in English, to do a little Quebec-bashing, to show their hatred for Quebeckers, they are using the term “separatistssssssss”.
Is the hon. member aware that he is taking people for fools with this double-talk?