Mr. Speaker, I am pleased to take part in the debate on Bill C-32. This bill has a commendable objective, which is to discourage tobacco use among young people by limiting availability and reducing the types of tobacco products on the market.
Needless to say, the Bloc Québécois supports this bill, and we are not alone. Earlier, I got out a May 26 press release from the Coalition québécoise pour le contrôle du tabac that welcomes the federal government's tobacco bill. Louis Gauvin, the spokesperson for the coalition, says:
Even though it does not go as far as we would have liked, the legislation contains crucial provisions that will provide much more protection for young people against the tobacco industry's marketing strategies.
We know that the tobacco industry targets young people. Because nicotine is addictive, young people risk being hooked for a long time. The member for St. Paul's said earlier that someone who is unfortunately addicted to nicotine will likely have to try a number of times to quit smoking. She talked about eight times. My mother, who was a smoker, did not have to try that many times. She tried to quit once in her life and fortunately was successful the first time. But addiction is a fact, and that is why companies target young people.
I digressed briefly, but I will continue. Louis Gauvin says:
From now on, the industry will no longer be able to mask the harmful effects of its products using fruit and candy flavours...These products, which came on the market barely five years ago, are alone responsible for the increase in tobacco use by young Quebeckers. Finally, companies will be prohibited from marketing these deadly chocolate- and strawberry-flavoured products in fun, multicoloured kiddie packs.
Continuing with the press release:
The most recent research shows that tobacco use, even when very limited, can lead to dependency. Young people who have tried cigarillos [a type of little cigar that is even sold singly] can easily develop a dependency on nicotine, since the nicotine content in these is similar to the amount in a cigarette. They are then at risk of changing to cigarettes because they are very much cheaper when bought in large quantities. In other words, “even if they account for only a small part of the market, cigarillos play a major role in introducing young people to smoking”.
I will share a personal experience if I may. When I was 12, 13, 14, like a lot of kids, I had some people in my group of friends who smoked occasionally, and some others a bit more regularly. As I have said, my mother smoked as well. So yes, I have sneaked my mother's cigarettes. We took them to the park and we puffed away on them. Then we found out we could get them at the corner store. I must point out that we were certainly not of legal age to be buying them. I do not know what the age limit was at the time, but I am sure that you could not get packages of cigarettes legally at 12 or 13.
However, they sold little cigars with a plastic filter end and a grape flavour. Grape flavoured cigarillos, with a picture of a grape on the package. They were sold in a pack of four or five, I do not remember exactly. When we started smoking those cigarillos, it was a lot more interesting, because inhaling smoke that smelled and tasted like grapes was a lot easier than inhaling the smoke from a regular cigarette.
I am therefore convinced that this kind of marketing was created by the companies to target young people. I remember that we preferred the cigarillos to cigarettes but I am sure the harmful effects were the same. I will assure you, Mr. Speaker, that I did not continue along that path. I quit completely when my mother did, when I was 14 or 15. Everybody in the family was pleased. My brother, unfortunately, continued to smoke for a long time, but he finally quit as well. At a certain point, a person finally listens to reason despite the harmful efforts of the tobacco companies.
As I said, the Bloc Québécois is in favour in principle of Bill C-32, although it is not particularly useful in Quebec because the Government of Quebec already has more severe restrictions on cigarillos.
The cigarillos we are talking about and all other tobacco products should be subject to the same bans as cigarettes.
As with cigarettes, advertising of tobacco products to young people under 18 must be banned. In addition, the message warning of the dangers of smoking must be applied to all these products, and the products must be hidden from public view.
The companies have tried to convince us, without saying so and just by the product's appearance, that tobacco was less harmful, that it smelled good and that the taste of it was much milder and more pleasant. My colleagues and I talked about all sorts of flavours such as strawberry, chocolate and vanilla. I know we are not allowed to show any props here and I do not want to advertise, but I have in the palm of my hand one of these vanilla cigarillos. I do not want to show it or hold it up to the camera, but the packaging is delightful. It looks like a treat or a candy. A young person getting hold of this would think it was a candy more than anything else. However, far be it from me to advertise it or light it here.
All of us in the House of Commons were given a small package by an anti-smoking coalition to show us how the tobacco companies use this type of marketing to disguise their product, which is in fact harmful. We saw an image of candies and real treats interspersed with tobacco products, which were presented as if they were treats. You cannot tell which is which. There was nothing to indicate that what I had in my hand earlier was harmful to my health. The law in Quebec requires it, however, for tobacco products. Fortunately this will change with Bill C-32.
Some of the demands I mentioned earlier are in part covered by Bill C-32. Still, it must be added that the federal government needs to take stronger action, in connection with cigarette smuggling, among other things. Action must be taken to limit the supply of illegal tobacco products as much as possible, for they are available to minors as well. If the supply is cut, young people will have less access to tobacco products, especially those at lower cost. The low price is, of course, why tobacco smuggling exists.
While police action is needed, certain regulations should be changed to discourage smugglers. There is talk of eliminating the source of supply, which is still the best way of preventing smuggling. There is a proposal to prevent unlicensed manufacturers from acquiring the raw materials and equipment used to produce cigarettes. It has also been suggested that the licences of tobacco manufacturers who fail to obey the law be revoked and an effective system established for marking cigarette packages—the term is traceability— so that tobacco deliveries can be more closely monitored.
Efforts could also be made to persuade the United States federal government to close the factories of illegal manufacturers on the American side of the border. In some places, it is easy to cross by boat. Everyone has seen television reports about this kind of thing. It is very easy to smuggle goods across the U.S.—Canadian border. Not everyone is caught. We should try, therefore, to persuade the American government.
Finally, there are proposals to increase the fee charged to obtain a federal licence to manufacture tobacco products. It could be increased to $5 million instead of the laughable $5,000 it is today. These are some of the measures proposed by the Bloc Québécois to help reduce smuggling.
About a year ago, on May 7, 2008, the public safety minister of the time, who is now the Minister of International Trade, announced an RCMP strategy to fight tobacco smuggling. There were three objectives: dismantle the production facilities, disrupt the supply and distribution networks, and seize illegal tobacco and related products of crime. We never heard any details about the implementation of this strategy and the methods to be used were never clearly explained. The only conclusion we can draw is the results have fallen far short of the expectations.
Ever since 2003, and even before, the Bloc Québécois has been constantly calling on governments of all stripes to act vigorously to prevent the explosion of cigarette smuggling. The Bloc even proposed measures to fight this crime, which undercuts all our efforts to discourage smoking, especially among young people.
The conclusion after a year is that the strategy has not been very well defined. According to several studies, illegal tobacco products supply one-quarter of the Quebec and Ontario market. The federal and provincial governments lose nearly $2 billion a year in taxes. It may be even more by now. Physicians for a Smoke-Free Canada is right to emphasize that the reduced cost of contraband cigarettes is undermining the progress we have been making in reducing smoking, especially among young people.
I am talking about contraband products today because all the efforts we might make in the House as parliamentarians, through things like Bill C-32 or other measures to reduce smoking among young people, will be in vain if we do not attack the root of the problem, which is smuggled cigarettes.
The Bloc Québécois demands that the RCMP utilize every legal means to effectively combat this illegal importing of tobacco. We absolutely must fight the evil at its root by taking action on both supply and demand. If that means going so far as to seize the automobiles of people going to stock up at the many illegal smoke shacks, so be it. Obviously this would be an excellent way to deter the resellers.
This problem is very expensive for Quebec and Canadian taxpayers, and deprives regular merchants who have the right to sell tobacco—even though we are trying to reduce the availability of tobacco products and cigarettes are no longer displayed openly in convenience stores—of legitimate income because of this unfair competition. This is why it is absolutely necessary to tackle cigarette smuggling.
To return to the famous cigarillos—I have even given my own personal example—I would describe their attractiveness to children as a con game, because of what the tobacco companies have managed to do, which is to present them almost as if they were candy. The variety of cigarillo flavours makes them seem less harmful to children and youth. The trick lies in perception. I think the kids will have the impression that they are less harmful because of the better taste and smell. All the flavours come from the natural world, but I think that is exactly what these companies were aiming for—to ensure that there is less of the bad cigarette smell so that children are not put off so much and are attracted to the product. As a result of this con game, children really like the cigarillos. Yet those little cigars pose as much risk to their health in terms of nicotine dependence as real cigarettes.
One Health Canada study done in 2000 concluded that cigarillos contain between 67% and 200% more tar than standard cigarettes. Furthermore, unfiltered cigarillos contain twice as much nicotine.
According to the Coalition québécoise pour le contrôle du tabac, there are many reasons why children are attracted to cigarillos. First, the unit price is very accessible. One cigarillo can be bought at a convenience store for $1. This used to be possible, but things are changing. As I said earlier, it is no longer possible in Quebec. There are also the attractive flavours and packaging, as I demonstrated earlier.
The selling of individual cigarettes is prohibited in Quebec. The reason is quite simple: single cigarettes and cigarillos are more financially accessible. Children generally do not have much money, and buying cigarillos is easier and more accessible when they cost $1. In my time, it may have been 10¢ or 25¢, and we were all able to collect enough coins from our piggy banks to buy one cigarette or cigarillo. Not so long ago this was also going on in Quebec, and it may be happening, as it should not, in Canada. This will be corrected when Bill C-32 comes into force.
Quebec law prohibits selling to minors. Unfortunately, certain merchants do not abide by the law, and I am sure this is not just in Quebec. According to Health Canada data, nearly 86% of merchants were complying with the law in 2007.
Still, that left 12% who were not, who were selling tobacco products to minors.
The survey by the Institut de la statistique du Québec, the ISQ, estimates that approximately 38% of students purchase cigarettes themselves at a shop. In other words, at some point, the word gets around. It is just a matter of finding the convenience store or shop that will sell tobacco products and all the children will go there. Every group has one youngster who looks older than the others. That was the case in our group, and it wasn’t me. There is always someone who looks older and succeeds in duping the merchant and buying cigarettes or alcohol. There is always a way: young people are imaginative.
Therefore it is up to the merchant to be very vigilant and to require ID when someone who looks young comes in to buy cigarettes or cigarillos.
When it comes to flavours, I would again point out that cigarillos come in many flavours. We heard the list earlier. I kept a copy of the list here to show the extent to which the marketing of this kind of product was probably aimed much more at children and young people. They come in raspberry, vanilla, cherry, spearmint, strawberry, cinnamon and even rum. Some may say they are trying to attract adults with this, but in any event, the intention behind this marketing is really very clear. Flavouring tobacco products obviously encourages people to take up smoking by making their first puffs sweeter and more pleasant.
They have chosen attractive packaging. Catching people’s eye, the visual aspect, is very important. Cigarillo packages conjure up treats and candy. There are no warnings on the boxes. As I was saying just now, when they are purchased as singles, the little package has absolutely no indication of the danger of inhaling, really of smoking, and using these products. You can even buy chewing tobacco now. It is also presented as an attractive product.
I said that I have smoked, but I have to say I have never tried that. It completely repulses me, but I think some children who like to try things, if it is presented in a way that it looks almost like a treat, a candy, they are certainly going to try it. Imagine what a catastrophe it may be when they put that in their mouth. In the United States, studies have been done, and people who chewed tobacco were more likely to develop cancers of the mouth.
I said earlier that we have all had the evidence from an anti-smoking coalition placed on our desks, showing that these products were hidden among the treats and the attempt was made to pass them off as candy. We were also given a brochure with information.
We are told that the market for new flavoured tobacco products has grown by over 400%. In 2001, 50,000 items were sold, and in 2006 it was 81 million items. We can see what a master stroke of marketing this has been, one that has been diabolically effective, but at the same time a damaging and terrible thing for our young people’s health.
I mentioned the Institut de la statistique du Québec. I have more information, in particular about a Quebec survey on tobacco, alcohol, drugs and gambling among secondary school students. Statistics were collected in the fall of 2006 from nearly 5,000 students.
The ISQ found that students were starting to smoke cigars between secondary 2 and 3, and boys and girls were using these products in equal numbers. In the month before the survey, 22% of boys and 21% of girls had smoked a cigarillo. In secondary 5, more than a third of students said they had smoked a cigarillo in the month before the survey. Eight out of 10 students who smoked or were starting to smoke cigarettes every day or occasionally had smoked a cigar. One out of 10 students who did not smoke cigarettes had even tried cigars or cigarillos.
These statistics, which have been collected not only in Quebec but more or less everywhere in Canada, show that tougher legislation has got to be enacted. While Bill C-32 is not perfect, it is a step in the right direction.