Mr. Speaker, as I was saying, the private members' bills in question are Bill C-489, Bill C-479, and now Bill C-483. I would suggest that this is a matter the Chair might wish to carefully examine.
With respect to Bill C-483, I would like to cite a number of references made by the member for Oxford and other members of the government with respect to what the intent of the bill was and what in essence the principle of the bill was.
At page 1236 of Debates, November 21, 2013, the member for Oxford stated what the purpose and the principle of Bill C-483 was. He said:
The bill proposes to grant the Parole Board of Canada authority for the full length of the sentence to grant or cancel escorted temporary absence for offenders convicted of first or second degree murder.
...This would mean that the wardens of federal prisons would no longer have authority to grant temporary escorted absences to inmates convicted of first- or second-degree murder, except in a medical emergency.
There is no ambiguity in the statement by the member as to the intent of the legislation. The bill was written to specifically remove the ability of wardens to grant escorted temporary releases.
Under the current legislation, Correctional Service of Canada, through the wardens of federal institutions, has the authority, when offenders serving a life sentence are within three years of their eligible parole date, to grant escorted temporary absences.
The reason the member has moved, through Bill C-483, to undertake these changes to the Corrections and Conditional Release Act, were stated as follows during second reading debate on November 21, 2013, at page 1236 of Debates:
...for some victims' families, the decision-making authority of wardens to grant escorted temporary absences to murderers has been a matter of great concern. ...
...no hearings are conducted, as decisions are made on an administrative basis by institutional heads. In contrast, when decisions by the Parole Board of Canada are made, hearings are conducted....
The member continued by saying:
...when the Parole Board of Canada conducts a hearing, a victim or a member of the public who applies in writing is permitted to attend....
During the course of second reading, the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness contributed, at page 1241 of Debates, November 21, 2013, to the declaration as to what Bill C-483 would achieve. She stated:
...the bill we are here to talk about today relates to escorted temporary absences from prison. More specifically, it is about ensuring that only the Parole Board of Canada has the power to release prisoners except in very limited circumstances.
There is no ambiguity as to what the member for Oxford or the parliamentary secretary believes Bill C-483 would bestow upon victims. They would have a direct role as participants in the escorted temporary absence system from the first day of incarceration until the last day of incarceration of those convicted of first and second degree murder.
The parliamentary secretary continued at page 1241 by stating:
As the member for Oxford has said, we continue to hear calls from victims of crime who feel that decisions on these absences should remain with the Parole Board, rather than an unaccountable official.
During the course of the hearings on the legislation before the public safety committee, the statements related to the key principles of the bill were restated a number of times. I will not go through all of those particular statements from witnesses, other than to say that as noted on page 11 of the Evidence, Sue O'Sullivan, Federal Ombudsman for Victims of Crime, stated on March 25:
Bill C-483 seeks to amend the Corrections and Conditional Release Act to shift the authority of the warden to authorize the escorted temporary absence, or ETA, of an offender convicted of first- or second-degree murder within three years of full parole eligibility to the Parole Board of Canada. At its core, this bill aims to bring a more transparent and inclusive process to victims of crime.
Let me sum up in layman's terms.