Mr. Speaker, I will just take a second to remind my colleague that the Commissioner of Official Languages recommended creating an oversight mechanism for the RCMP to ensure that French services are available. I have been looking for that oversight mechanism since August 31, 2016, but I have not yet found it. If anyone manages to find it, please let me know because I am looking for it. Almost three months have gone, and still not a word.
With respect to the Translation Bureau, newspaper readers cannot believe the headlines. According to the Translation Bureau, the minister's response totally misses the mark and virtually ignores the commissioner's report. When it comes to the Translation Bureau, I do not think the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage has anything at all to be proud of.
Sure, the Liberals did a few things. It is good to have bilingual Supreme Court justices, but there is no law in place, so no permanent arrangement. That is important.
The principle of by and for is essential. The Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage should take some time to talk to his minister about it because she does not seem to be in the loop.