What a delight it is, Mr. Speaker, to watch this soap opera on official languages unfold. Honestly, it is always very interesting to hear my colleagues speak about official languages.
As for the report on translation, I heard some very good comments. In fact, one interpreter was delighted about all the work we had done. I am sure that the member recalls people who told us that when we use Google Translate for translations, we lose ownership of our data. That was another reason why we had to ensure that we had solid translation tools.
Earlier, my colleague said that the committee members were neutral, but he was not. I just learned that he was not neutral and that he was partisan. I am shocked to learn that. When the report on the Translation Bureau was prepared, we were all in agreement. I am surprised to learn that he prepared a supplementary report.
Why did you do that?