Madam Speaker, I want to thank my colleague, who belongs to another party but sometimes sits with me on the Standing Committee on Finance. He is perfectly correct. The word in question appears on page 55 of the English version, which is the only one I have here, since I left the French version at my office. He is correct that the French says “avion” and the English says “aircraft”. The Prime Minister should have known that there is a difference. It seems he asked his own lawyers to say it was all right because the act did not contain the word “helicopter”. He thinks that he can take the Aga Khan's helicopter on a private vacation with his family and accept a gift from the Aga Khan, who has business dealings with the Canadian government. It is utterly preposterous for the Prime Minister to instruct his own lawyers to advance that argument. Indeed, the Ethics Commissioner's report mentions that very defence, namely that the act does not mention the word “helicopter”, so it was all right for him to accept. This shows that the Prime Minister has a total lack of judgment.
In the House of Commons on April 17th, 2018. See this statement in context.