House of Commons Hansard #413 of the 42nd Parliament, 1st Session. (The original version is on Parliament's site.) The word of the day was peoples.

Topics

Parliamentary Internship ProgrammeOral Questions

3:10 p.m.

Liberal

The Speaker Liberal Geoff Regan

(Motion agreed to)

The House resumed consideration of the motion that Bill C-91, An Act respecting Indigenous languages, be read the third time and passed.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:10 p.m.

Saint Boniface—Saint Vital Manitoba

Liberal

Dan Vandal LiberalParliamentary Secretary to the Minister of Indigenous Services

Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to rise in the House to once again discuss an important issue.

It is always an honour to rise and speak in this House on behalf of the citizens of Saint Boniface—Saint Vital on legislation that will have such a profound impact on Métis, first nation and Inuit people across this great country.

Today we have had the opportunity to hear speeches in indigenous languages. Unfortunately, I will not be able to recite the entirety of this speech in my own indigenous language, the language of the Métis people, Michif. However, I have often risen in this House and spoken about the deep pride I have in being a member of the Métis nation.

I am proud to represent my riding of Saint Boniface—Saint Vital, the birthplace of Louis Riel and his final resting place. When I rise in this House, I often think of my ancestors who fought not only at Red River but also in Batoche. I think of Joe Vandal who was killed in a battle at Batoche. I think of his relatives, Baptist Vandale and Pierre Vandale, who were arrested at Batoche fighting for Métis rights in Saskatchewan. I try to honour their legacy by continuing the fight to improve the lives of Métis people across this country.

Bill C-91 is indicative of the progress that our government has made, in partnership with indigenous people, towards reconciliation. This piece of legislation was inspired, promoted and advanced by indigenous people. It was the Assembly of First Nations which, in its document, “Closing the Gap”, emphasized the importance of protecting indigenous languages across Canada. This document raised the profile on the issue, bringing it to the national stage.

We have seen for generations the Government of Canada implementing laws and regulations on indigenous peoples without their input or collaboration. However, the legislation we are speaking of today is the very opposite of that historical practice on how we make laws in Canada. The idea for the legislation came directly from first nation, Métis and Inuit people. While novel, it is shocking to me that it took this long until any government actually started listening to indigenous people to make laws that they want for themselves.

The bill itself was co-developed with indigenous groups, ensuring that the legislation reflected the needs of indigenous groups. Through the committee process, the bill has been improved through more consultation with indigenous individuals, groups and organizations. Frankly, this is exactly the way legislation concerning indigenous peoples needs to be created.

For me, this piece of legislation is extremely relevant and time-sensitive. The world is watching what we do as a nation to protect indigenous languages. The United Nations declared that 2019 was the International Year of Indigenous Languages. In passing Bill C-91, we are taking concrete action as a federal government to ensure that the protection of these languages is enshrined in federal law.

What is equally important with this law is ensuring ongoing funding for the protection of these languages. I would be remiss if I did not mention the investment that was committed in budget 2019 for indigenous languages. Budget 2019 commits $334 million over five years with $116 million ongoing. This is not perfect, but it is definitely a tremendous step in the right direction. I am very proud of our budget commitment towards indigenous languages.

I feel that I am a living example of why this legislation is very important. While I had the opportunity to learn both official languages, I am also proud to be a Franco-Métis, and like many other Métis people, I was not afforded the opportunity to learn the Michif language.

In 2016, according to census data, there were approximately 580,000 Métis living in Canada. However, only 1,170 indicated knowledge of Michif. This exemplifies the problem facing indigenous languages in Canada. Roughly 0.002% of Métis people can speak their language.

Historically, Métis people actually spoke a variety of languages, including Michif, French, English, Cree, Ojibwa and Bungi. One of these languages, Bungi, a combination of Gaelic and Cree mixed with French and Saulteaux, is already extinct. Brayet, believed to be spoken by Métis in what is now Ontario, a mix of French and Ojibwa, is also extinct. It is nearly impossible for us to determine specifics of this language. This is a true shame, and emphasizes why we must work together to protect other indigenous languages.

Together, there are three dialects of Michif. Michif is considered by linguists to be the true mixed Métis language. It mixes Plains Cree verbs and verb phrases and French nouns and noun phrases along with some Saulteaux as well as English, depending on the locale and the family.

Michif French, spoken in various places in all three prairie provinces, is a dialect of Canadian French that sometimes employs an Algonquin syntax. Northern Michif, spoken in northwest Saskatchewan, is a dialect of Plains Cree with a tiny number of French words.

Despite the staggering low number of Michif speakers, we must praise the resilience of these languages. Despite a history of colonization and a history of residential schools and day schools, the Michif language still exists today. This speaks to the pride of the Métis people in their culture and in their history.

Métis people have also been undergoing a cultural re-emergence. More people are discovering their Métis heritage and reclaiming their traditions and cultural practices. Despite all the attempts throughout the history of Canada to destroy indigenous cultures and traditions, we have persevered.

Through institutions, such as the Louis Riel Institute in my province of Manitoba and the Gabriel Dumont Institute in Saskatchewan, learning materials have been made accessible and available to the Métis. These learning materials serve a dual purpose through teaching and instruction, but also in maintaining and preserving the language.

I must also mark the work of Norman Fleury, a Michif language specialist. Norman's work to preserve and protect the Michif language has been invaluable. The Métis people owe Norman a great deal of gratitude. Norman is the author of the first Michif dictionary, La Lawng: Michif Peekishkwewin.

With this legislation, I hope that it will be easier for children and grandchildren across Canada to learn their indigenous language.

I hope to see within my lifetime a thriving community of Michif speakers. With this legislation I believe that this is both possible and attainable.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:20 p.m.

Conservative

Cathy McLeod Conservative Kamloops—Thompson—Cariboo, BC

Mr. Speaker, you will note that all sides of this House recognize the importance of language revitalization and preservation.

However, what I have been consistently concerned about is there are five weeks left in this Parliament and the government, in the last weeks of this Parliament, is rushing many pieces of legislation through. We hear there are so many now that the legislative clerks are having trouble keeping up.

I would like to ask the parliamentary secretary why it is with bills that are produced by the government in an unheard of way there have to be 23-plus table-dropped amendments. It is absolutely unheard of. What could give us any confidence that the government has actually done this particular piece of legislation right?

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:20 p.m.

Liberal

Dan Vandal Liberal Saint Boniface—Saint Vital, MB

Mr. Speaker, I am very proud of the work we have done in indigenous communities on many fronts.

Since being elected in 2015, we have invested, in partnership with the Métis, Inuit and first nation peoples, over $21 billion in infrastructure, education, health and child welfare. We have made a real difference in all of those fields across the country. We launched the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls. The bills we have introduced are only part of the overall strategy toward better meeting the interests of indigenous peoples across Canada.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:20 p.m.

NDP

Sheri Benson NDP Saskatoon West, SK

Mr. Speaker, a number of times my colleagues have tried to insert into the binding text of the legislation the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Currently, in this piece of legislation, it is once again in the preamble but is not part of anything that is binding.

I wonder if my hon. colleague might comment as to why we once again find ourselves with a bill for indigenous people that does not include the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:20 p.m.

Liberal

Dan Vandal Liberal Saint Boniface—Saint Vital, MB

Mr. Speaker, our government was very proud to support the private member's bill on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, UNDRIP. I believe every member on this side of the House supported that legislation, which is currently in the Senate. We hope that it will receive royal assent before we rise for the next election. Given that every member of this House has supported UNDRIP speaks for itself. Once it receives royal proclamation, I hope it will be the underpinning of much legislation. Legislation such as this fulfills the actions that begin with the adoption of UNDRIP. I am very supportive of UNDRIP.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:25 p.m.

Scarborough—Rouge Park Ontario

Liberal

Gary Anandasangaree LiberalParliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage and Multiculturalism (Multiculturalism)

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his incredibly hard work on this legislation.

In the “Purposes of Act” part of the bill, clause 5 states, “The purposes of this Act are to”, and under paragraph (g) on page 5, it states, “contribute to the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as it relates to Indigenous languages.”

I wonder if the member could comment on the significance of that with respect to the bill.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 3:25 p.m.

Liberal

Dan Vandal Liberal Saint Boniface—Saint Vital, MB

Mr. Speaker, I thank the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage for his hard work on this languages bill. It really came together through the contributions of many individuals on all sides of the House.

Five or six years ago, if we had asked ourselves whether the words “United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples” would actually be in the text of a bill that was approved in the House of Commons, and I hope will be approved in the Senate and receive royal proclamation before we rise, we would have told ourselves that it was absolutely impossible. This side of the House has endorsed UNDRIP unanimously. The wording contained in UNDRIP is in this bill. We are very proud of that. It is something that is going to make this country stronger.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:25 p.m.

Conservative

Alupa Clarke Conservative Beauport—Limoilou, QC

Mr. Speaker, as always, I would like to salute all the people of Beauport—Limoilou tuning in this afternoon. I would also like to salute my colleague from Saint Boniface—Saint Vital, who just gave a speech on Bill C-91. We worked together for a time on the Standing Committee on Official Languages. I know languages in general are important to him. I also know that, as a Métis person, his personal and family history have a lot to do with his interest in advocating for indigenous languages. That is very honourable of him.

For those watching who are not familiar with Bill C-91, it is a bill on indigenous languages. Enacted in 1969, Canada's Official Languages Act is now 50 years old. That makes this a big year for official languages, and the introduction of this bill on indigenous languages, which is now at third reading, is just and fitting. That is why my colleague from Kamloops—Thompson—Cariboo, the Conservative Party's indigenous affairs critic, said she would support the bill when it was introduced back in February. Nevertheless, we do have some criticisms, which I will lay out shortly.

The bill's purpose is twofold. Its primary purpose is to protect indigenous languages and ensure their survival. Did you know that there are 70 indigenous languages spoken in Canada? The problem is that while some languages are still spoken more or less routinely, others are disappearing. Beyond ensuring their survival, this bill seeks to promote the development of indigenous languages that have all but disappeared for the many reasons we are discussing.

The second purpose of the bill, which is just as commendable, is to directly support reconciliation between our founding peoples and first nations, or in other words, reconciliation between federal institutions and indigenous peoples. As the bill says, the purpose is to support and promote the use of indigenous languages, including indigenous sign languages. It seeks to support the efforts of indigenous peoples to reclaim, revitalize, maintain and strengthen indigenous languages, especially the more commonly-spoken ones.

Canada's official opposition obviously decided to support the principles of this bill right from the beginning for four main reasons. The first involves the Conservative Party's record on indigenous matters. Our record may not have been the same in the 19th century, and the same could be said of all parties, but during our 10 years in power, Prime Minister Harper recognized the profound tragedy and grave error of the residential schools. He offered an official apology in 2008.

I want to share a quote from Prime Minister Harper, taken from the speech by my colleague from Kamloops—Thompson—Cariboo:

The government now recognizes that the...Indian residential schools policy...has had a lasting and damaging impact on aboriginal culture, heritage and language.

That is why my colleague from Kamloops—Thompson—Cariboo said:

We acknowledged in 2008 that [the Canadian government at the time was] part of the destruction of these languages and cultures. Therefore, the government must be part of the solution in terms of helping to bring the languages [and culture] back, and part of that is Bill C-91.

This is why I said that reconciliation is one of the objectives of this bill, beyond the more tangible objective. That is the first reason the Conservatives will support this bill on indigenous languages.

The second reason is that, under Mr. Harper's fantastic tenure, we created the Truth and Reconciliation Commission. It was an important and highly enlightening process.

There were some very sad moments. Members of indigenous nations came to talk about their background and share their stories. They put their cards on the table for all to see. They bared their souls and told the Canadian government what they go through today and what their ancestors went through in the 19th century. Not only did the Conservatives offer a formal apology in 2008, but they also created the Truth and Reconciliation Commission to promote reconciliation between indigenous peoples and the Government of Canada and all Canadians. Our legacy is a testament to our sincere belief in reconciliation. I am sure that is true for all MPs and all Canadians.

Now I will move on to the third reason we support this bill. I am the critic for Canada's official languages, French and English. That is one of the reasons I am speaking today. When I first saw Bill C-91 on the legislative agenda, I considered the issue and then read the Official Languages Act of 1969. The final paragraph of the preamble to the Official Languages Act states that the act:

...recognizes the importance of preserving and enhancing the use of languages other than English and French while strengthening the status and use of the official languages...

When members examine constitutional or legislative matters in committee or in debates such as this one, we need to take the intent of the legislators into consideration. When the Official Languages Act was introduced and passed in 1969, the legislators had already clearly indicated that they intended the protection of official languages to one day include the promotion, enhancement and maintenance of every other language in Canada, including the 70 indigenous languages. Clearly that took some time. That was 50 years ago.

Those are the first three reasons why we support this bill.

The fourth reason goes without saying. We have a duty to make amends for past actions. Those who are familiar with Canada's history know that both French and English colonizers lived in relative harmony with indigenous peoples for the first two or three centuries after Jacques Cartier's arrival in the Gaspé in 1534 and Samuel de Champlain's arrival in Quebec City in 1608. Indigenous peoples are the ones who helped us survive the first winters, plain and simple. They helped us to clear the land and grow crops. Unfortunately, in the late 19th century, when we were able to thrive without the help of indigenous peoples, we began implementing policies of cultural alienation and residential schools. All of that happened in an international context involving cultural theories that have since been debunked and are now considered preposterous.

Yes, we need to make amends for Canada's history and what for what the founding peoples, our francophone and anglophone ancestors, did. It is a matter of justice. The main goal of Bill C-91 is to ensure the development of indigenous languages in Canada, to keep them alive and to prevent them from disappearing.

In closing, for the benefit of Canadians watching us this afternoon, I would like to summarize what Bill C-91 would ultimately achieve. Part of it is about recognition. The bill provides that:

(a) the Government of Canada recognizes that the rights of Indigenous people recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982 include rights related to Indigenous languages.

This is a bit like what happened with the Official Languages Act, which, thanks to its section 82, takes precedence over other acts. It is also related to section 23 on school boards and the protection of anglophone and francophone linguistic minorities across the country. This bill would create the same situation with respect to section 35 and indigenous laws in Canada.

The legislation also states that the government may enter into agreements to protect languages. The Minister of Canadian Heritage and Multiculturalism may enter into different types of agreements or arrangements in respect of indigenous languages with indigenous governments or other indigenous governing bodies or indigenous organizations, taking into account the unique circumstances and needs of indigenous groups, communities and peoples.

Lastly, the bill would ensure the availability of translation and interpretation services like those available for official languages, but probably not to the same degree. Federal institutions can cause documents to be translated into an indigenous language or provide interpretation services to facilitate the use of an indigenous language.

Canadians listening to us should note one important point. I myself do not speak any indigenous languages, but for the past year, anyone, especially indigenous members, can speak in indigenous languages in the House. Members simply need to give translators 24 or 48 hours notice. That aspect of the bill is about providing translation and interpretation services, but those services will not be offered to the same standard as services provided under the Official Languages Act. However, it is patently clear that an effort is being made to encourage the development of indigenous languages, not only on the ground or in communities where indigenous people live, but also within federal institutions.

I would also point out that the bill provides for a commissioner's office. I find that a little strange. As my colleague from Kamloops—Thompson—Cariboo said, for the past four years, the Liberals have been telling us that their most important relationship is the one they have with indigenous peoples. I understand that as a policy statement, but I think it would be more commendable for a government to say that its most important relationship is the one it has with all Canadians.

Now I will talk briefly about the current Commissioner of Official Languages. Many will understand the link I am trying to make with the new indigenous languages commissioner position that will be created. Right when all official language minority communities across the country are talking about the need to modernize the act, today the Commissioner of Official Languages released his annual report and his report on modernizing the act. Most Canadians want bilingualism that is even more vibrant and more wide-spread across Canada. At the same time, there are clearly important gaps in terms of implementing the Official Languages Act across the entire government apparatus.

I have a some examples. A few months ago, the National Energy Board published a report in English only in violation of the OLA. At the time, the Minister of Tourism, Official Languages and La Francophonie said that was unacceptable. The government's job is not to simply say so, however. She should have taken action to ensure that the National Energy Board complies with the Official Languages Act. Then, there were the websites showing calls for tender by Public Services and Procurement Canada that are often riddled with mistakes, grammatical, syntax, and translation errors and misinterpretation. Again, the Minister of Tourism, Official Languages and La Francophonie told us that this was unacceptable.

There is also the Canada Infrastructure Bank, in Toronto. The Conservatives oppose such an institution. We do not believe it will produce the desired results. In its first year, the Canada Infrastructure Bank struggled to serve Canadians in both official languages. Again, the minister stated that this is unacceptable.

These problems keep arising because of cabinet's reckless approach to implementing, as well as ensuring compliance with and enforcement of, the Official Languages Act across the government apparatus. It has taken its duties lightly. The minister responsible is not showing any leadership within cabinet.

When cabinet is not stepping up, we should be able to count on the commissioner. I met with the Commissioner of Official Languages, Mr. Théberge, yesterday, and he gave me a summary of the report he released this morning. He said that he had a lot of investigative powers, including the power to subpoena. However, he said that he has no coercive power. This is one of the main issues with enforcement. For example, the majority of Canadians abide by the Criminal Code because police officers exercise coercive powers, ensuring that everyone complies with Canadian laws and the Criminal Code.

The many flaws and shortcomings in the implementation of the Official Languages Act are due not only to a lack of leadership in cabinet, but also to the commissioner not having adequate coercive power. The Conservatives will examine this issue very carefully to determine whether the commissioner should have coercive power.

The provisions of Bill C-91, an act respecting indigenous languages, dealing with the establishment of the office of the commissioner of indigenous languages are quite vague. Not only will the commissioner not have any coercive power, but he or she will also not have any well-established investigative powers.

The Liberals waited until the end of their four-year term to bring this bill forward, even though they spent those four years telling us that the relationship with indigenous peoples is their most important relationship. Furthermore, in committee, they frantically rushed to table 20-odd amendments to their own bill, as my colleague from Kamloops—Thompson—Cariboo pointed out.

How can the Liberals say their most important relationship is their relationship with indigenous peoples when they waited four years to table this bill? What is more, not only did they table the bill in a slapdash way, but they had to get their own members to propose amendments to improve it. It is not unusual for members to propose amendments, but the Liberals had to table a whole stack of them because the bill had all kinds of flaws.

In closing, I think this bill is a good step towards reconciliation, but there are no tangible measures for the commissioner. For instance, if members have their speeches to the House translated into an indigenous language and the translation is bad, what can the commissioner do? If an indigenous community signs an agreement with the federal government and then feels that the agreement was not implemented properly, who can challenge the government on their behalf?

There is still a lot of work to be done, but we need to pass this bill as quickly as possible, despite all of its flaws, because the end of this Parliament is approaching. Once again, the government has shown its lack of seriousness, as it has with many other bills. To end on a positive note, I would like to say that this bill is a step toward reconciliation between indigenous peoples and the founding peoples, which is very commendable and necessary.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:45 p.m.

Scarborough—Rouge Park Ontario

Liberal

Gary Anandasangaree LiberalParliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage and Multiculturalism (Multiculturalism)

Mr. Speaker, I was very interested in the way the member opposite structured his speech, especially the parallels he drew between the Official Languages Act and the indigenous languages act. I think they are very important.

We are celebrating 50 years of the Official Languages Act, and in these 50 years, we have made enormous strides in protecting both official languages in Canada and in increasing their use. In places like Toronto, many schools are bilingual, and there are many French immersion programs. There are many different programs available to support official languages.

It is in this spirit that I want to ask my question. It is essential that the government take leadership in ensuring that languages are protected. In a place like North America, which is predominantly English speaking, other languages, including French and indigenous languages, can easily be lost. In the case of indigenous languages in Canada, the government has played a very important role in their demise over past generations.

What does my friend think are the important aspects of the language commissioner? What can be done to strengthen that aspect?

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:45 p.m.

Conservative

Alupa Clarke Conservative Beauport—Limoilou, QC

Mr. Speaker, the member is right. We are celebrating 50 years of having two official languages in Canada. They are official languages in terms of status and institutionalization of the facts, because historically, there were two languages three centuries ago. They were part of our identity in Canada, and they are still part of it.

There are a few ways to ensure that the Commissioner of Official Languages has more powers. As legislators, we have to do our due diligence and look at this carefully. Specialists have said that we should have pecuniary and administrative sanctions. For example, some governmental agencies and private enterprises, and only one private enterprise in Canada is under the law, which is Air Canada, go against the law. Some of them constantly go against the law in their behaviour and actions, on a monthly basis sometimes. Although the commissioner is constantly making recommendations, 20% of his recommendations are never followed, as was said this morning. Why? It is because he does not have the power to tell organizations to stop or they will pay a fine.

Another option is to have an executory deal. It is less coercive. The governmental agency or private enterprise could be asked to make a deal, such as being in accordance with the law within five months.

If my colleague is interested, he can look into how it is done in Wales, England. It has a commissioner who has huge coercive powers.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:50 p.m.

NDP

Sheri Benson NDP Saskatoon West, SK

Mr. Speaker, I think the member and I chatted once after a speech about Diefenbaker. We were on the same side for a short period, and then we veered off.

The government members have said that they entertained amendments from the opposition regarding the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. I am not sure my colleague shares my view, but I would like to see the declaration in the text of the bill. I would like to hear his comments on that. The government has included it in the purpose of the bill, with language like “contribute to” and “facilitate”. It is not in the binding text of the bill, and for me, this means that it is not something the government has to adhere to.

I would also like him comment on the fact that we do not have to wait for a private member's bill, Bill C-262, to pass. The government has all the power it needs to include sections of the UN declaration immediately in the language bill.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:50 p.m.

Conservative

Alupa Clarke Conservative Beauport—Limoilou, QC

Mr. Speaker, if I correctly understood what the member said, there is, in fact, a part at the beginning of the law that speaks about the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, UNDRIP, which does not bind the government to this law, and maybe she finds that unfortunate. However, I voted against the UNDRIP.

There were some indigenous people in my riding who came to my office, and with courage and pride I sat in front of them and explained to them why it was actually a courageous act as a legislator in 2018 to vote against the ratification of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples by Canada. Why? It is because most constitutionalists would say that it goes against some of our own constitutional conventions and laws, and I think that a courageous legislator must tell the truth to Canadians.

Although we might like the UNDRIP, it is not in accordance with Canadian law. What is most important for a legislator is not to protect United Nations accords; it is to protect the Canadian law. I explained that to my constituent, who was an indigenous person, and I think we had huge respect for each other. Although he did not agree with me, I understand why he could not agree with me, which was because of the history he had with us and the founding people. Maybe that is why the UNDRIP is not so clearly enshrined in this law.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:50 p.m.

Conservative

Cathy McLeod Conservative Kamloops—Thompson—Cariboo, BC

Mr. Speaker, I appreciate my colleague's speech and his passion for official languages. I only wish that I was fluent in more than just one.

There are some important distinctions between the Official Languages Act and the indigenous languages act. The indigenous languages act is about protecting and preserving. As the national chief famously said at committee, this is not about putting Cree on Corn Flakes boxes. It is about their culture and protecting language within their culture.

Could the member comment on the importance of a language?

Second, the member talked a little about the amendments. When the government has to introduce amendments, it is actually because of mistakes in the text. These are mistakes the government members did not catch when everyone else was submitting amendments. These are mistakes they had to fix at the very last minute. Could the member talk about how absolutely extraordinary it is for a government piece of legislation to have so many mistakes that it does not identify until the last minute?

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:50 p.m.

Conservative

Alupa Clarke Conservative Beauport—Limoilou, QC

Mr. Speaker, to the first question on the importance of language, I know what it means, because I am a Quebecker. I am a French Canadian, and I am able to speak in French in this institution, but I like to show respect and answer in English when someone talks to me in English. My father is an anglophone, by the way.

When my daughter was born five years ago, I intended to speak to her in English, and I told my wife that she could speak to her in French, but I could not do it, because when I speak in English to my daughter, it is not from my heart. I do not feel the connection. Therefore, yes, a language is fundamental to a person's identity. It is fundamental to carry the culture we are from. It is impossible for me to speak to my kids in English. I do not see them that much, because I am here, but when I speak to my kids, I want my heart to be speaking.

Second, it is obvious that there were a lot of mistakes in the bill, because the government had to present more than 20 amendments. We should be afraid that there are other mistakes in the bill, which we did not have time to discuss or analyze correctly. I think that could be something troublesome that the next government, which will be Conservative, will have to repair.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

3:55 p.m.

NDP

Rachel Blaney NDP North Island—Powell River, BC

Mr. Speaker, I am hesitant and a little uncomfortable today to be speaking to this bill. I am going to talk about that in a bit.

Before I do that, I just want to acknowledge what a great honour and privilege it is for me to represent the people of North Island—Powell River. One of the things that is unique and wonderful about that region is that I represent over 20 indigenous communities that come from the Kwakwaka'wakw peoples, the Nuu-chah-nulth peoples and the Coast Salish peoples. I am very proud to represent the northernmost part of the Coast Salish territory.

I have learned a lot from those communities and I know from them how important language is. I am also very proud that this fall in Campbell River we will have our first kindergarten immersion program, speaking Kwak'wala, which is amazing. It will allow a portion of the indigenous community I represent to send their children to school, learning their first language. I am so proud of that work.

It is important that we recognize on the ground how much work is being done in communities across the country and how many indigenous communities and the communities around them are working with them to make these things a reality.

My granny lost her language. She went away to residential school from the ages of four to 16. When she came home, she did not have a lot of memory of her language.

My auntie, her daughter, also the hereditary chief in my family, named Hatix-kuwa, which means peace within the frame of a house, now teaches language in our community. It is amazing that when the work is done and the focus is there, what communities can do.

When I heard about the legislation initially and I looked at it, I felt a lot of excitement and pride in the work the communities I represent and the community I am from had done. However, I am struggling.

It is important that when we are in the House, we remember that as legislators our jobs are to struggle. It is to not look at things simply but to look at them in a more broad and complex framework and to ensure we are humble as we walk in that path. When we make decisions, we make them on behalf of the many people in the regions we represent.

One of the biggest struggles I have in this place is that so little is being done, but it is better than nothing. At some point, it is important that we say that a bit better is not just better than nothing. It is not justice.

In the history of the country and its relationship with the first people of this land, justice has never been a reality. Where justice happens, it happens because the people themselves do the work to make that justice a reality.

I want to speak to the fact that it is hard because this bill aims to protect and preserve indigenous languages. It does not reflect the key recommendations that were made at committee by language experts to do that work. We need to sit with that. Recommendations that are needed to meet the objective of protecting and preserving these languages were not accepted.

I want to be very clear. From my perspective and the reality in which I have grown up, these languages were stolen, literally beaten out of children. When we look at the responsibility of this place to be part of protecting that, to bringing back those language keepers, to ensuring we are passing that on to the next generation, we need to be accountable for that, all of us, because it is our job as legislators.

Language is the reality around us. Many elders have said to me that language is based on the land. It is based on the relationship that people have with the land and how the people act toward one another on the land on which they live. That is pretty fundamental. When we think about the languages that we have in the country and the fact that so many of us do not know them, it means we do not know the relationship of the people with this land. We do not know how the people interacted with the land and we do not know how they treated each other. I do not even know how to explain how important this is.

When I think of the elders and the wisdom they have given me and how they have had to translate that language into languages that I understand, I am just incredibly humbled and grateful. I am always aware that there is so much I do not even begin to understand. What an honour it is to be in that place and that they allow me to make all my mistakes.

The other concern I have with the bill, the other issue I am struggling with, is the financial resources are not stable and they are not long term. How will this allow for the activity to continue and for long-term planning to occur?

Recently I was at an event with the Klahoose, Tla'amin, Homalco and the K'ómoks First Nations in my region. They are relatives. They came together and created a language site where they were sharing languages. All of these elders were saying words. It is all recorded so we can keep this, so we can protect it and pass it on to the children. Two of my children are part of that process.

I looked at the great work they were doing. One of their challenges was how to plan long term. When it is project to project, they continue to hope they have enough resources.

I am here to say that I want more. I want better. I want justice. I feel like it is time. I feel like it is way beyond time.

Another concern is the fact that the indigenous language commissioner has no guarantees on the extent of his or her powers and capacity to represent the best interests of the many communities across the country. When I think about the work the communities I represent are doing to protect their language, to protect the people who are the keepers of their language, to ensure they are in a process of taking the language keepers and passing it on as teachers to the next generation, it is a sacred duty, it is a sacred commitment and they are working so hard.

I believe there should be accountability in this place to know what is happening, to understand the challenges. The indigenous language commissioner should have a significant role in this responsibility.

The other thing that really concerns me was the fact that Inuit communities shared a lot of their concerns. The ITK suggested there should in fact be Inuit-specific legislation, that the proposed indigenous language commissioner was little more than a substitute for the aboriginal languages initiative program, which failed. It really just oversaw the decline of indigenous language in recent decades.

When we hear testimony like that, we need to remember, as the people who do not understand the languages, there is a relationship there that we cannot fully comprehend, but we must honour it and recognize it.

Here I am, standing in this place again, looking at another piece of legislation that starts something, and people are going to support it. Of course the communities I represent want to see this. They want to see something. Again, it is a little better, it is better than it was before, it is something to hang our hats on, but it certainly does not go far enough. It does not get to the core issue, which is, what is our commitment in this country as the representatives of the place that stole the language, that supported places that beat the language out of children?

One of the elders from my community used ask me to think about the first children who went to residential school and when they came home. They were gone for years and they came home and could not speak the elders' language. They could not speak to our own children. They were there and they were so happy they had finally come home, but the children could not understand what they were saying to them. They have still not healed from that.

When we stand in the House, we think we understand and when we propose things, we have to remember indigenous communities have paid long enough. I will struggle with this decision. I will struggle out of respect for the communities I represent. I will struggle because even in the face of this adversity, they are still here. Like my granny said, “You don't complain, Rachel, because we're still here.”

We need to do better. We need to ensure that the people who are still here get to go so much further. We will do our due diligence and we will support them in doing that, recognizing they have a right to their language that was stripped away from them.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:05 p.m.

Winnipeg North Manitoba

Liberal

Kevin Lamoureux LiberalParliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons

Mr. Speaker, I appreciate many of the comments the member opposite has put on the record this afternoon. Bill C-91 is historic when we look at the importance of language. As the member just finished illustrating, quite eloquently I must say, at the end of the day when we have those calls for action, when we talk about reconciliation in the report, three calls to action are addressed within the legislation.

I think we would all agree that it might not be perfect legislation, but we waited a long time, generations for it. It provides hope to the 15,000 plus people with indigenous backgrounds who I represent in Winnipeg North.

I wonder if my colleague would agree that the legislation moves us forward on the whole idea of reconciliation, rectifying a wrong, and in a tangible way provides hope for future generations. It is not just for indigenous people. We will find non-indigenous people who not only support, but also have an active interest in indigenous languages.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:05 p.m.

NDP

Rachel Blaney NDP North Island—Powell River, BC

Mr. Speaker, I think about the practices in the family I am married into. The practice is that when we talk about serious things, we pause and take a moment to reflect. This is not something in the culture of this place, which is unfortunate.

Often we are put in time crunches where we are pushed very quickly to respond to many things. I accept that is part of the challenge of this place. I think that if a lot of indigenous elders came here and helped us work through some of these things, we would all be a lot richer and more fulfilled as human beings.

I am tired of a little being enough. When we starve people and give them a small amount of food, it feels like everything. My struggle is when do we finally acknowledge that we need to give so much more.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:05 p.m.

Conservative

Robert Gordon Kitchen Conservative Souris—Moose Mountain, SK

Mr. Speaker, I welcome the member for North Island—Powell River on board with the Veterans Affairs committee, which she recently joined. It is great to work with her.

She have may recognized in her research that before the study we are doing right now, we did a study on indigenous matters. In particular, we have gone to the northern part of Canada to Yellowknife. When we were there, we met with a lot of our Canadian rangers. We found out there were multiple languages in the north.

I would like to hear the member's thoughts on how the legislation might be of benefit to them or actually be a detriment to them.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:05 p.m.

NDP

Rachel Blaney NDP North Island—Powell River, BC

Mr. Speaker, I am so honoured to sit on the committee, working for veterans in our country. I appreciate working with the member on those very important issues.

We should all be curious about multiple languages. I think about my last event I referred to earlier. Four nations put together a website with different words and were looking at how to merge sentences, and all of that part as we learn a language, and how one community would say one word differently than how another community would say a similar word.

The nuances of indigenous languages across the country are extremely profound and mesmerizing. It is an honour to learn them. I hope the legislation moves forward to engage with that. I do not think it is enough. I worry that it will be short-term, not long-term. A lot of people in my riding who focus on indigenous language talk about the need for stability with respect to resources to do the long-term work.

Hopefully it will be a step in the right direction. I know indigenous people will make it a step in the right direction because of their hard work. I just wish there were more.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:10 p.m.

Green

Elizabeth May Green Saanich—Gulf Islands, BC

Mr. Speaker, I certainly found the speech by my hon. friend from North Island—Powell River extremely moving because of her deep connections within the community, but I am still not certain and I am struggling.

I plan to vote for this legislation. I will soon have an opportunity to say why. However, given the stress of knowing that this bill is not everything that is needed, yet is a step forward, I am wondering on what side she is going to land and how she is voting on this bill when we come to vote.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:10 p.m.

NDP

Rachel Blaney NDP North Island—Powell River, BC

Mr. Speaker, what I will say to my constituents is that I am still struggling with that problem.

I take that struggle as a sacred commitment to the work that I do and the place that I do it. It is hard, because I hear the voices from my riding saying that they know this is a step, but it is not a good enough step, and they are disappointed. At what point do we stand up and say a little bit is not good enough? When a society in this country was based on beating language out of children until they did not have it anymore, at what point do we say that we need to do better?

I will struggle with that. When I am asked to make that decision, I will be happy to talk to every single one of my constituents about my reasons.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:10 p.m.

Conservative

The Deputy Speaker Conservative Bruce Stanton

Before resuming debate, I would like to inform the House that there have already been more than five hours of debate on this motion. Consequently, all subsequent interventions shall be ten minutes for speeches and five minutes for questions and comments.

The hon. member for Saskatoon West.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

4:10 p.m.

NDP

Sheri Benson NDP Saskatoon West, SK

Mr. Speaker, I want to begin my remarks, as many have today, by saying that we meet today on the traditional and unceded territory of the Algonquin Anishinabeg. I hope that one day we will begin all our daily proceedings in this place with this acknowledgement. I also want to acknowledge that my riding is situated in Treaty 6 territory and on the ancestral homeland of the Métis people.

Tansi. On behalf of my constituents of Saskatoon West, I am honoured to offer a very small greeting in Cree. I do not speak the language. Of Canada's 70-plus indigenous languages, Cree is the most widely spoken in my riding of Saskatoon West.

We know that the ancestral languages spoken by the first peoples of Saskatchewan and Canada are at risk of not just decline but in many cases of extinction.

Of all the people reporting an indigenous mother tongue in Canada, the third-highest proportion lives in Saskatchewan. For centuries, Saskatchewan has been the ancestral home of many first peoples, including the Cree, Assiniboine, Saulteaux, Dene, Dakota, Atsina and Blackfoot. Many people would not know that we have five indigenous languages spoken in my riding: Cree, Ojibwa, Dene, Dakota and Michif. Indeed, most would not know that the vast majority of indigenous languages in this country are endangered and that there is a critical need to rise to the challenge and ensure their preservation, protection and promotion.

While Bill C-91 seeks to preserve and protect indigenous languages in Canada and to try to put our colonial past behind us, I find it deeply flawed. Sadly, I do not believe it would accomplish all that it is set up to do.

My esteemed New Democrat colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, who helped draft the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, expressed at second reading some significant concerns about the effectiveness of the legislation that he hoped would be addressed by the committee. I thought I would share his concerns.

First, the bill does not provide or indicate that significant funding will be dedicated for the protection of indigenous languages in Canada.

Protecting and promoting indigenous languages requires stable and long-term financial support based upon the needs of indigenous communities and provided within the principles of free, prior and informed consent. However, for four long years, instead of a federal government taking decisive action to protect, preserve, promote and invest in indigenous languages, the responsibility to educate our young people has continued to fall primarily on dedicated teachers, elders and individual speakers. These community leaders and language keepers have done an amazing job in building curricula and facilities, creating teaching materials and doing fundraising to help protect their languages.

One of those leaders, who lives in my riding of Saskatoon West, is Belinda Daniels. Belinda is a member of the Sturgeon Lake First Nation and an educator and teacher with Saskatoon Public Schools. Belinda comes from a generation of Cree people who grew up feeling shame and trepidation for trying to learn their own language, so as an adult, Belinda founded the Nehiyawak Summer Language Experience, a Saskatchewan language immersion summer camp that has been held annually for the last 13 years at Wanuskewin and is open to anyone wishing to learn Cree.

Belinda is a true leader, and I want to thank her for all her great and hard work in preserving and promoting the language of her people.

Belinda and others working hard to teach indigenous language need a federal government that will provide substantial and meaningful financial support to help them preserve and protect our traditional languages and cultures in Canada, but there is no such provision in Bill C-91, and the government rejected all opposition amendments that sought to provide this assurance.

A second shortcoming of the bill relates to the status given to indigenous languages. During the drafting process, the government was reputedly told that the status of indigenous languages in Canada must be defined, yet this bill provides no such framework. New Democrats would like to see indigenous languages recognized as official languages or given special status and would like to see this recognition articulated and implemented in collaboration with indigenous peoples.

A third issue, which I have already raised in the debate today, pertains to indigenous rights, and specifically to articles 11 to 16 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. The bill before us today does not include within the text, and therefore the legally binding sections of the bill, the inherent rights of indigenous peoples to their languages, as articulated in the UN declaration.

New Democrats wanted to see articles 11 to 16 explicitly referenced in legislation, and we tabled an amendment that would do so. However, it was defeated by the government.

I have two final points I wish to raise that are particularly troubling to me and to others.

First, for some reason the government failed to include the sixties scoop in the preamble, where the bill references the racist and discriminatory policies and laws of the Canadian government that were detrimental to indigenous languages and contributed significantly to the erosion of these languages.

Over 20,000 indigenous children were stolen from their families, placed into foster care and adopted by non-indigenous families by the sixties scoop. During this time, the Saskatchewan government implemented the “adopt an Indian Métis” child program, or AIM, as it was called. AIM, promoted sometimes through classified ads in local newspapers, encouraged the adoption of indigenous children by non-indigenous families. This program was jointly funded by the Canadian government and the Province of Saskatchewan.

The sixties scoop and AIM were distinct racist government policies to devastate indigenous families, and in so doing to deny indigenous children and their families their basic human rights, including the right to their indigenous language and culture.

Bill C-91 should have acknowledged these racist government policies to ensure we all understand how we got here today and why a bill like Bill C-91 is so needed.

Finally, Bill C-91 would not require that the indigenous language commissioner be an indigenous person. This is the office that would oversee the progress of this legislation, yet government members rejected the NDP's attempts to ensure indigenous oversight over the bill's implementation.

Although government speakers promised at second reading to work with opposition parties and other members of the House and to be open to amendments that would improve the bill, I feel this legislation has found its way to the floor of the House today with virtually no opposition amendments of substance included.

To recap, the government rejected opposition and other members' calls to define the status of indigenous languages in Canada, strengthen indigenous oversight over federal programs, explicitly refer to our country's obligations under UNDRIP, include significant moments in our colonial history and, finally, to provide adequate funding so that indigenous languages can enter into a new era of revitalization.

Clearly, colonialism is not yet behind us, and I urge all members of the House to do better.

To end, I am profoundly disappointed—I think that would be the word— that this Parliament has missed the opportunity to really and truly co-create with indigenous people an indigenous language bill that would have truly transformed people's lives.

In closing, I want to acknowledge the work of my colleague, the member for Desnethé—Missinippi—Churchill River. This member has shown parliamentarians how to collaborate and work together on legislation. She has proven that working together yields positive outcomes. Her leadership on her own private member's bill, Bill C-369, is nothing short of commendable.

Unfortunately, when it came to Bill C-91, her leadership and knowledge as an indigenous Dene woman were discounted. Despite the great personal cost of her efforts, we are being asked to support a bill that falls well short. I quote her words:

While the bill would be a step forward, to what goal and to what end are we walking toward? Is the goal one of half measures that would marginally improve indigenous language education in Canada, or is the end goal one of fundamental change to Canadian society that fully respects the needs of indigenous languages, recognizes their place in our culture and creates a generation of indigenous youth who speak the same languages that generations of people before them spoke?

I wish we were today debating a bill that was the fundamental change my colleague had hoped for.