Madam Speaker, I thank my colleague for his question.
I do agree with some of the things he said, including the fact that this bill relies too heavily on the CRTC. It is not that the people working for the CRTC are bad people, but I had some bad experiences with the CRTC a few years ago when I was the spokesperson for the Mouvement Montréal français. We had complained to the CRTC about some private radio stations in Quebec because they were not complying with quotas for French music, especially at peak listening hours. They were finding ways around the rules.
For example, they would edit English songs into one 10- to 15-minute-long track. Since the songs played consecutively without interruption, for quota purposes, that counted as a single song. Private radio stations were effectively playing a 15-minute English song at peak listening hours. It was ridiculous.
Does my colleague not think that, as legislators, we should give the CRTC much clearer rules, especially to protect French-language content?